教宗推文2020年1月23日
发布日期:2020-01-23 | 作者:梵蒂冈新闻网大公性的款待之道要求乐于聆听其他基督徒,关注他们个人和团体的信仰经历。
IT: L’ospitalità ecumenica richiede la disponibilità ad ascoltare gli altri cristiani, prestando attenzione alle loro storie personali di fede e alla storia della loro comunità.
PL: Gościnność ekumenicza zakłada gotowość do słuchania innych chrześcijan, zwracając uwagę na ich osobiste historie wiary oraz ich wspólnot.
PT: A hospitalidade ecumênica requer a disponibilidade a ouvir os outros cristãos, prestando atenção a suas histórias pessoais de fé e à história de suas comunidades.
EN: Ecumenical hospitality requires a willingness to listen to other Christians, paying attention to their personal stories of faith and to the history of their community.
ES: La hospitalidad ecuménica requiere disponibilidad para escuchar a los demás cristianos, prestando atención a sus historias personales de fe y a la historia de su comunidad.
DE: Die ökumenische Gastfreundschaft gründet in der Bereitschaft, den anderen Christen zuzuhören sowie ihren persönlichen Glaubenswegen und der Geschichte ihrer Gemeinden Aufmerksamkeit zu schenken.
LN: Oecumenica hospitalitas requirit ut ad reliquos christianos audiendos parati simus, animum ad eorum singulorum fidei vicissitudines et communitatum item intendentes.
AR:تتطلّب الضيافة المسكونية الجهوزية للإصغاء إلى الآخرين والتنبه لقصص إيمانهم الشخصية ولتاريخ جماعاتهم
1、凡本网注明“来源:天主教邯郸教区”、“本站讯”的所有内容,版权均属于本教区所有。内容欢迎转载,但请注明出处。
2、凡本网注明“来源:XXX(非本教区或本网站)”的内容,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、凡教区、堂区或个人投稿,版权虽属本网,但文责由投稿者自负。